马嵬坡古诗带拼音版

糊糊涂涂

 
马嵬坡古诗带拼音版
马嵬坡古诗

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。

终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

马嵬坡拼音

xuán zōng huí mǎ yáng fēi sǐ , yún yǔ nán wàng rì yuè xīn。

zhōng shì shèng míng tiān zǐ shì , jǐng yáng gōng jǐng yòu hé rén。

马嵬坡作者

唐代:郑畋

马嵬坡翻译

玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。

处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

马嵬坡注释

马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。

回马:指唐玄宗由蜀还长安。

云雨:出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。

景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。